返信

投稿済み

印刷

この投稿をお気に入りにする Japanese/Chinese/English Translation/Editing/Proofreading/Tutor この投稿を非表示 表示

I am Trilingual- Japanese national, native in Chinese (Mandarin), and fluent in English.
If you are looking for a reliable and experienced Japanese/Chinese/English translator/ tutor at a reasonable cost with high-quality service, I am here for you.

My service:

1. Japanese/Chinese/English translation/interpretation/Editing/Proofreading
conversation/meetings/documents in all fields
In person/via online/via phone call
16 yen/word, 5500 yen /hour (for long sessions, discount available)

2. Tutoring
Chinese Tutoring, All Levels, All ages
Japanese/English Tutoring, Entry and Medium Levels, All ages
one-to-one/group lessons, in person/via skype

Help With:
Grammar, Pronunciation/Conversation, Reading, Writing, Homework, Exams, business Japanese/Chinese
Rate: 4000 yen /hour in person, 3000 yen /hour via skype
Group lesson is available too (if you want to form your own group), rates will be different (group discount available).
I can help you to learn the language together with the culture.
I can design YOUR lessons based on your level and goal.

About me:
I am a Japanese citizen who was born and grew up in China. I have lived and worked in Japan for 13 years and I hold a JLPT N1 certificate from the Japan Foundation. I have over 15 years of trilingual working experience. I not only understand the Japanese/Chinese/English language but also the culture in deep depth.
I love language and I love helping people communicating and learning.
I had lived in USA for 5 years and understand the difference between USA and Japan/China in both the language and the culture.
I am located in Tokyo and I am available for traveling with transportation fee accordingly if you need in person service.
Please let me know if you have any questions or concerns.
I am looking forward to working with you.

Keys: tutor, tutoring, teacher, teach, teaching, lesson, class, online , translator, translation, interpreter, interpretation, interpreting, in person, phone call #Japanese #English #market #tutor #bilingual #Japan #translating #nihongo
ーーーーーーーーー
日本語・中国語・英語 

1.通訳・翻訳・編集・校正
リーズナブルなコストで、高品質なサービス
通訳・翻訳・編集・校正
各分野での会話、会議、書類など
現場、オンライン、電話にて
16円/単語, 5500円/時間 (長時間の場合、ディスカウントがあり)

2.中国語・英語・日本語チューター サービス
中国語:各レベル、各年齢
英語・日本語:初心者から中級者
授業費用:現地4000円/時間、Skype 3000円/時間

私について:
中国で生まれ育ちでした。日本語のJLPT N1資格を持ち、日本で13年間仕事をしながら、住んでおりました。また、直近5年間は、アメリカで住んでおりました。15年以上のバイリンガル勤務経験があり、日本語・中国語・英語の言語だけではなく、それぞれ国の文化も深くまで理解しております。言語に情熱を持ち、皆様のコミュニケーションをサポートさせていただきます。

東京に住んでおります。現場のサービスが必要な場合、交通費をご負担いただければ、出張が可能です。
ご質問や懸念がございましたら、ご遠慮なく、ご連絡くださいませ。
お手伝いできることを楽しみにしております。

キーワード:翻訳者、翻訳、通訳者、通訳、オンライン、現場、電話#日本 #日本人 #日本語 #日英通訳 #日英翻訳

----------------------
中文・英文・日文 

1.翻译・编辑・校正
合理的收费,丰富的经验,高质量的服务,
各领域的会话,会议,文件等
现场,网上,电话等途径
16日元/单词, 5500 日元/小时 (长时间的情况,可以优惠)

2.家教服务
中文-各个水平,各个年龄段
英文・日文-初级,中级水平,各个年龄段
实地 4000日元/小时, Skype 3000日元/小时

自我介绍:
我出生并长大于中国。日本居住13 年后,最近5年在美国居住。已有15多年的三语工作经验。不论是这三国的语言还是文化,我都有很深入的理解。我热爱语言,很喜欢帮助人们交流和沟通。
我在東京住。 在您需要现场服务时,如您负担交通费,我可以提供出差服务。
如有任何疑问,请与我商谈。
我期待着为您服务。

关键词:翻译,网上,现场,电话,中国话,中文,汉语,国语,中国人,大陆,英文,中英翻译,英中翻译,同时翻译,双语翻译
  • 未承諾のサービスやオファーの情報を希望しません

投稿ID: 6704431470

投稿済み:

更新済み:

厳選 [?]